home |
Facteurs de pianos en France
Henri
SILBERMANN
1773 TASKIN, et la peau de buffle "[...] Ce fut en 1768 qu’il obtint la répétition de ses expériences le succès qu’il en espérait. Parmi les trois rangs de sautereaux ordinaires aux Clavecins, il en choisit un, dans lequel il substitua aux plumes de corbeau, des morceaux de peau de buffle, qu’il introduisit dans les languettes, de la même manière à peu près que les plumes. De l’effet de cette peau sur la corde de l’instrument, il résulte des sons veloutés et délicieux ; on enfle ces sons à volonté, en appuyant plus ou moins fort sur le clavier ; par ce moyen on obtient des sons nourris, moelleux, suaves, ou plutôt voluptueux, pour l’oreille la plus épicurienne." Essai sur la musique ancienne et moderne. T1, par J.-B. de La Borde, 1780, p. 346-350
leather "[...] The wires of the piano are made, as we have observed, to sound by means of wooden levers, called hammers, each of which has a rising projection at its end, covered with folds of leather, so as to produce a clear tone." The Circle of the Mechanical Arts; Containing Practical Treatises on the ..., 1815, p. 449
1818 PLEYEL s'occupe lui-même à en garnir les marteaux
"M. Pleyel a composé depuis dans un style plus travaillé, mais il n'a
pas donné le jour encore à ces nouveaux enfans de son heureux génie.
Cet homme estimable, plus
en vieux encore de le montrer excellent père qu'excellent compositeur,
voyant qu'il avait perdu de sa vogue par une cabale puissante & par les
progrès des lumières, s'est mis à la tête d'une fabrique de pianos : il
s'occupe lui-même à en garnir les marteaux pour en perfectionner le son."
Encyclopédie méthodique ou par ordre de matières:
musique, Volume 2, 1818, p. 298
1826 PAPE "L'expérience m'ayant démontré que la peau dont on se sert ordinairement pour garnir les marteaux présentait de graves inconvénients sous le rapport de la qualité du son, j'ai dirigé mes recherches vers la composition d'une étoile qui obvierait à ces inconvénients; je pense avoir atteint le but que je me suis proposé : cette étoffe se compose avec les matières suivantes. Je prends une partie de poil de lapin et un sixième de bourre de soie que je fais carder ensemble : ce mélange sert à former une première couche; je prends ensuite une partie de poil de lièvre que je mêle avec un tiers d'édredon, et je fais également carder ensemble ces deux matières dont je forme une seconde couche : ces matières ainsi disposées, je les fais fortement feutrer par les procédés connus, jusqu'à ce que l'étoffe ait une consistance convenable et la souplesse nécessaire. Je suis convaincu qu'une étoffe ainsi composée n'éprouve aucune altération par l'usage et qu'elle est à l'abri des influences de la température.
Je fais observer que les
matières que je viens d'indiquer ne sont pas les seules que l'on puisse
employer pour composer une étoffe de ce genre; mais, comme personne,
jusqu'à ce moment, n'a imaginé de garnir les marteaux à l'usage des
pianos avec un feutre composé, je réclame le droit exclusif d'employer
cette étoffe, quelles que soient d'ailleurs les matières qui pourraient
servir à la fabriquer."
Description des machines et procédés spécifiés
dans les brevets d'invention, 1841, p. 445
1827 CÔTE de Lyon
"Au sieur Côte (Charles),
facteur de pianos, à Lyon, département du Rhône. [...] Le
perfectionnement des marteaux consiste dans une garniture en feutre très
épais; cette garniture, qui est d'un seul morceau de feutre, remplace
sept ou huit peaux qui forment la tête du marteau; ce procédé est pour
la durée de l'instrument.
Les peaux, après avoir
servi quelques années, deviennent durés et sèches : ce qui occasione
cette sécheresse, c'est que la première peau étant usée, le marteau se
trouve endurci par la colle qui tenait cette première peau.
Le feutre ne peut avoir
cet inconvénient, étant d'une seule épaisseur. [...]"
Description des machines et procédés spécifiés,
Volume 23, 1832, p. 370-373
1834 PAPE, une étoffe de laine fine, soit cachemire, vigogne ou autre "Brevet d'invention de dix ans en date du 22 novembre 1834, au sieur Pape (Henri), à Paris [...] Les marteaux sont recouverts d'un feutre perfectionné que j'emploie à la place de peaux, et qui a sur ces dernières le grand avantage de ne pas changer de qualité par l'influence de la température, et aussi de donner plus d'égalité aux sons. Le feutre pour cet usage faisait déjà partie de ma demande d'un brevet d'addition en date du 10 mai 1826. Je viens aujourd'hui demander une addition pour perfectionnement du feutre à l'usage de la garniture des marteaux : ce perfectionnement consiste à augmenter la solidité et à donner plus de qualité aux sons en employant, dans le feutrage, une étoffe de laine fine, soit cachemire, vigogne ou autre, fabriquée à cet effet, et à lui donner, en feutrant, le degré d'épaisseur graduelle qui est nécessaire pour cet emploi; ce feutre, ainsi préparé, acquiert plus d'élasticité et de consistance, et, par conséquent, est très-convenable pour cet usage. [...]" Description des machines et procédés spécifiés ..., 1845, p. 22 (voir PAPE Brevets)
ARMELLINO, accordeur de pianos & le peau
"Le molleton des pilotes et la tête des marteaux, en y collant avec de la gomme un morceau de peau de daim de la même nuance que les autres. C'est une chose délicate que le collage d'une garniture de marteaux; surtout lorsqu'il s'agit des marteaux d'un piano carré, où tout est, pour ainsi dire, en biais. On commencera donc par coller, avec la plus grande propreté Une partie de la peau sur l'un des côtés de la tête du marteau (fig. 25 bis), et un quart-d'heure après on collera le reste sur l'autre côté. Une fois que la colle aura bien séché, on remettra le marteau à sa place, et l'on frappera vivement la touche. Si l'on n'obtient pas un son pur et bien distinct, on rapprochera, par le moyen d'un petit crochet (fig. 20 bis), le marteau des cordes et l'on s'assurera dans quelle direction il pèche. On tâchera alors de le redresser avec les doigts; mais là où l'emploi d'un canif sera indispensable, on n'opérera que sur les côtés de la tête du marteau, et jamais sur la partie de la peau qui doit frapper les cordes; cela rendrait le marteau dur et le son âpre. Le pousse-pilotis, avec de la peau de mouton de diamètre à peu près d'un pouce. L'attrape-marteau avec un morceau carré long de buffle.
Et enfin toutes les autres garniture, y compris la
pédale céleste, avec la même peau ou le même drap qui se trouve attaché
aux pièces du piano."
Manuel simplifié de l'accordeur, ou L'art
d'accorder le piano, mis à la portée de tout le monde, Giorgio
Armellino, 1834, p. 62 et
image p. 83 (gallica.bnf.fr)
1835 Wilke de Breslau "The ever-increasing thickness of the strings, to produce greater volume of tone, necessitated a more forceful hammer than could be produced by the hand-made method, and many attempts were made to construct machines for gluing the felt to the wooden head.
About 1835 Wilke, piano maker at Breslau, invented a
machine in which a full set of hammers could be covered with felt at one
time. It seems that hammers made on this machine were not considered as
good as the hand-made, because nearly all European makers continued the
hand method until about 1867, when the American pianos, shown at the
Paris exposition, made a lasting impression."
Pianos and their makers, 1911, p. 99
1836
PLEYEL & la peau du lapin
J'ai désiré savoir de M. Pleyel le motif qui le déterminait à donner une
préférence si marquée à la peau du lapin. Il m'a répondu que la texture
de ce cuir recouvert d'une couche mince de celui de chamois faisait
mieux vibrer et plus agréablement les cordes de ses pianos que tous ceux
dont il s'était servi précédemment. [...]"
Bulletin de la Société d'encouragement pour
l'industrie nationale, Volume 35, 1836, p. 318
Edward DODD & la peau "Il consiste en une nouvelle construction de marteaux, au moyen de laquelle on parvient à donner la tension et le degré de dureté que l'on veut à la peau, drap ou autre matière que l'on emploie pour garnir les marteaux des pianos, avec une facilité et une exactitude qui ne laissent rien à désirer. Ordinairement on colle la peau, le drap ou autre matière employée, sur le bois de la tète du marteau, de sorte que pour obtenir le degré de dureté ou de tension de la peau extérieurement sur chaque marteau d'un piano, tension nécessaire pour rendre des sons égaux, il faut, de la part de l'ouvrier, beaucoup d'habitude, d'habileté et de soins. Il faut souvent décoller plusieurs fois la peau extérieure pour garnir les marteaux avant d'atteindre le ton cherché, ce qui fait perdre beaucoup de temps, est coûteux, et ne réussit que difficilement à produire le degré d'exactitude qu'exige la parfaite égalité du son. A l'aide du nouveau moyen, l'ouvrier qui aura l'oreille exercée parviendra immédiatement à donner la tension nécessaire, et par conséquent à produire le ton convenable. [...]" Description des machines et procedes, 1836, p. 248 (Extrait d'un brevet de Edward DODD, de Londres, en 1836 ) - voir Edward DODD à Londres.
La peau de daim jaune, ou avec une espèce de feutre particulier gris ou vert, par MONTAL "La garniture des marteaux doit fixer notre attention d'une manière particulière ; c'est elle qui, avec la frappe, détermine en partie la qualité de son de l'instrument. A présent on garnit les marteaux avec de la peau de daim jaune, ou avec une espèce de feutre particulier gris ou vert. Le daim est très solide, mais on a de la peine à en trouver de bonne qualité, d'où résulte une grande difficulté pour égaliser un piano, ce qui a engagé beaucoup de facteurs à employer du feutre parce qu'il procure une égalité parfaite et une qualité de son préférable pour beaucoup de personnes. Cependant il est moins solide que le daim, les cordes le coupent facilement, surtout dans les dessus, le piano perd de sa bonté, et on est obligé de renouveler la garniture au bout d'un certain temps. Que l'on fasse usage du feutre ou du daim, pour que les marteaux soient bien et solidement garnis, il faut que la garniture soit très serrée, proprement collée et coupée bien net. Il faut aussi qu'ils portent bien d'aplomb sur les cordes, qu'ils ne soient ni trop en avant ni trop en arrière afin qu'ils n'empruntent pas sur les cordes voisines. Le molleton des étouffoirs doit aussi être coupé et rogné avec beaucoup de soin; ils doivent porter juste et d'aplomb sur leurs cordes respectives sans emprunter sur les voisines. Enfin les bouts des touches, des têtes de pilotes. et autres endroits où il y a des frottements, doivent être revêtus d'une garniture bien moelleuse, afin de diminuer les bruits autant que possible, de manière que l'oreille n'entende qu'un son pur et net. Avant de terminer cet article sur la solidité d'un piano, je dois dire qu'en général les pianos à queue sont les plus solides et les pianos droits les plus sujets à se déranger, à ne point soutenir le travail, et dont le mécanisme marche le moins bien." L' art d'accorder soi-même son piano, Claude Montal, 1836, p. 115
Vienne, Autriche & cuir de mouton suédois réel sur des têtes de
marteaux
"Hr. Trümper Johann Michael, bürgerl. Weißgärber, erzeugt für
Clavier -Instrumenten-Macher echt schwedisches Schaf leder auf
Hammerköpfe, dann ein neu erfundenes Hammerkopf-Leder unter dem
Namen: Neu-Wiener-Hammerleder, dann weißes Alaun-, Sämisch- und
Brüßler - Leder, wie auch gefärbtes französisches Handschuhleder
auf Glace und Chaire, dollirt und undollirt; zu Reinprechtsdorf,
Hundsthurmer - Hauptstraße im eigenen Haufe 4.
1837 Le recouvrage en daim doit être préféré "[...] Il est bon de remarquer si l'on entend des claquements de bois lorsque l'on fait agir les touches ; il y aurait encore là une grande réparation a faire. C'est que les draps seraient usés par les frottements ou mangés aux vers, et les peaux durcies parle choc; les trous par lesquels passent les pointes des touches occasionnent aussi des bruits lorsqu'ils sont devenus trop grands. Tous ces inconvénients ne peuvent exister que dans des pianos qui ont servi. Lorsqu'un piano neuf a le timbre doux, moelleux, on ne peut pas exiger un grand volume de son pour le moment, il en acquérera par la suite; mais si l'instrument a le timbre sec, sans avoir une grande force de son il faut en conclure qu'il n'en aura jamais davantage. Ainsi lorsqu'un piano à un timbre de cette nature, il faut qu'il porte avec lui une vigoureuse sonorité. On reconnaît que les marteaux sont couverts de peaux de daim quand ils offrent une couleur jaune, et qu'ils sont en feutre quand la couleur est verte, et quelquefois grise ou noire; quoiqu'on ait perfectionné cette dernière matière, le recouvrage en daim doit être préféré; le daim se durcit à la longue, mais le feutre tombe en ruine, et la ruine du feutre arrive avant le durcissement du daim, de sorte que cette dernière garniture doit être plus convenable pour la province, où l'on n'a pas toujours sous la main des hommes pour faire cette réparation. Il faut faire attention, quand on choisit un piano, que les sons soient bien égalisés; c'est-à-dire, qu'ils ne soient pas plus forts dans les dessus ou dans les basses que dans le médium, défaut très commun; que les basses donnent à l'oreille des sons appréciables, et non un bourdonne ment comme presque toutes les demi-octaves supplémentaires dans les pianos à six et demie. Une oreille exercée peut encore s'assurer de la qualité de la dernière octave des dessus en pinçant avec l'ongle chaque corde, et écouter si la vibration en est pure, c'est-à-dire qu'elle ne fasse pas entendre plusieurs sons, et ne produise pas l'effet de deux unissons qui ne sont pas bien d'accord. Cependant il ne mut pas être très rigoureux sur ce défaut, car on aurait beaucoup de peine à rencontrer un piano qui en serait tout-à-fait exempt. Le chevillier du piano doit être d'un dessin régulier; les cordes doivent laisser entre elles un intervalle régulier et un écart un peu plus grand entré chaque note, afin d'éviter les emprunté qui pourraient arriver par la plus petite déviation des marteaux. [...]" Agenda musical : contenant les noms et demeures de tous les ..., Planque, 1837, p. 276-278 (gallica.bnf.fr)
Garnis de feutre ou de peau de daim des Indes orientales "Hr. Johann Götz, Instrumentenmacher in Heppenheim [...] Die Belederung der Hammerköpfe, die mit dem Resonnanzboden und den Saiten im genauesten Verhältnisse steht, ist so gearbeitet, daß sie einen weit helleren und vollkommneren Klang hervorbringt, als die sonst gebräuchliche Garnirung mit Filz oder ostindischem Hirschleder, indem der sanste Ton, welcher durch letztere Mittel bewirkt wird, nur von kurzer Dauer ist, und zuleßt beim starken Anschlagen ein unangenehmes Klatschen verursacht, wodurch der Ton gänzlich weggenommen wird, während derselbe hier beim Fortgebrauche reiner und angenehmer wird.
Die Dämpfung wurde stebend
gewählt, weil dieselbe zweckmäßiger bei dem Stimmen des Instrumentes
ist, und durch die Verbesserung, daß die Belederung eingebogen und die
Glanzseite des Leders überall der Schiene des Dämpfers zugefehrt ist,
wird eine große Ruhe und Dauerhaftigkeit der Dämpfung bewirkt."
Verhandlungen des Gewerb-Vereins für das
Großherzogthum Hessen, 1837, p. 80-81
1838 BROADWOOD & the quality of this wool having been found admirably adapted
"An important and very curious part of the labour is the adjustment of
the little pieces of vellum, cloth, felt, and leather. Vellum is used
for the hinges of some of the minute parts; the two ends or edges of the
vellum being glued into slits in the two pieces which are to be hinged
together; and it thus forms a hinge peculiarly delicate in its action.
The little pieces of cloth
are used in various ways for subduing the rattling sound which pieces of
mechanism would be apt to produce, and which would interfere with the
tones of the instrument.
To such a degree of
refinement is this carried, that small holes not above a twelfth or
fifteenth of an inch in diameter are lined with cloth in order to give a
smoothness to the motion of a wire which passes through the hole.
The felt and the leather
are principally employed as coverings for the hammers and dampers which
come in contact with the wires, and which are thus covered to give
mellowness to the tone.
If a stretched wire be
struck by a piece of wood or of metal, two sounds are heard—one due to
the vibration of the wire itself, and the other to the blow which the
striking substance gives: to get rid of this latter sound is the object
of leathering and felting the hammers. The felt used for this purpose at
Messrs.
Broadwood's, and which is
a beautifully soft white substance about a fourth or fifth of an inch
thick, is said to be made from the wool of sheep reared on Prince
Esterhazy's estate in Hungary, the quality of this wool having been
found admirably adapted, from its softness, for this purpose.
This is
not the least remarkable of the instances which show how manufactures,
when left to regulate themselves, set distance at defiance, and draw
together commodities from all quarters."
The Penny Magazine, 1838, p. 174 - and
-
Days at the Factories: Or, The Manufacturing
Industry of Great Britain ..., George Dodd, 1843, p. 403
1839
On remplace quelquefois la peau supérieure
par le feutre
"Il y a à Paris une
dizaine d'ouvriers qui s'occupent exclusivement de la
fabrication des claviers ; ils les confectionnent pour
les différens facteurs, qui, en général, fournissent les
matériaux et principalement l'ivoire.
On
emploie une grande quantité de peaux de daim our garnir
les marteaux des pianos; c'est à Niort qu'est la
principale fabrique pour leur préparation.
On
garnit chaque marteau de plusieurs épaisseurs de peau.
On remplace quelquefois la peau supérieure par le
feutre, excepté dans la dernière octave aigué;
toutefois, les meilleurs facteurs n'emploient que le
daim."
Dictionnaire du commerce et des
marchandises, contenant tout ce ..., 1839, p.
1773
1840 STREICHER "[...] Hr. Pape, einer der ersten Pianoforte-Fabrikanten in Paris, machte vielfältige Versuche mit Hutfilz und verwendete auf dessen Verbesserung zum Gebrauche der Hammerbelederung viel Geld.
Er legte so großen
Werth auf diesen eigens zubereiteten Filz, daß er sich nicht nur in
Frankreich, sondern auch in England Patente darauf geben ließ. Der Pape'sche Filz ist compacter und besteht aus zwei Lagen, deren untere ziemlich fest ist. Hr. Flebus, bürgerlicher Hutmacher in Wien, erklärt, daß die untere Lage des Pape schon Filzes keine besondere Masse sep, sondern durch Steifen mittelst Leim gebildet werde; eine Behauptung, deren Nichtigkeit der Pariser Klaviermacher, den ich kürzlich darüber zu sprechen Gelegenheit hatte, gänzlich in Abrede stellt. Dem sey nun wie ihm wolle; — ich habe vor drei Monaten versuchsweise ein Pianoforte halb mit solchem Original- und halb mit hiesigem Filze beledert, und dieses Instrument, da mir sehr viel an schneller Ueberzeugung lag, einem mit dem musikalischen Zeitgeiste fortschreitenden Pianisten zur Disposition gestellt. [...]" Dinglers polytechnisches journal, Volume 79, 1840, p. 30-36 (pour le texte intégral, voir STREICHER (°1794))
Feltro per coprire le teste de’ martelli dei cembali
"A Frenzel Carlo
cappellajo in Vienna, Windmühle n.° 88, per un anno e colla condizione
del segreto, come da determinazione dell’ imperiale regia camera aulica
generale 7 marzo 1840 e da dispaccio aulico 18 detto n.° 8576-699, per
l’invenzione n di una stoffa di feltro per coprire le teste de’ martelli
dei cembali, la quale secondo la degradazione della grossezza è utile
tanto pei tuoni alti, quanto pei bassi, che rende il tuono
dell’istromento più netto e più pieno, non è esposta mediante un
ingrediente alla corrosione del tarlo, e non solamente è eguale a simile
stoffa proveniente dall’Inghilterra, ma la supera."
Raccolta degli atti del governo e delle disposizioni
generali ..., Volume 1, 1840, p. 180
Brevet
de BILLION de 1840
"BREVET
D'INVENTION DE CINQ ANS
en date du 19 octobre 1840,
Ce travail ne demande pas
moins d'une heure, une heure et demie environ; en telle sorte que la
pièce posée sur la plaque chaude, au commencement de l'opération, avec
85 millimètres environ d'épaisseur, puisse, à la fin du marchage dont
j'ai parlé plus haut, être réduite à 14 à 15 millimètres environ,
suivant le numéro d'épaisseur que je veux donner au feutre; car je
distingue, par les numéros de 1 à 6 inclusivement, l'épaisseur des
feutres que je destine aux marteaux de pianos.
La foule a pour résultat de mieux feutrer la
laine et de l'adoucir: l'eau qui sert à la foule doit être presque
bouillante et saturée de savon blanc, qui blanchit la laine et l'adoucit
toujours davantage.
Ces pièces, une fois bien séchées, ont besoin d'être
épluchées de nouveau et débarrassées des ordures qui auraient pu s'y
attacher pendant la fabrication, et ensuite d'être passées à la pierre
ponce, pour en couper et en enlever les jarres les plus grosses et les
plus longues, et, autant que possible, égaliser tous les poils de la
pièce de feutre.
Comme celles destinées aux marteaux de pianos, on
ne les passe pas à la pierre ponce, étant d'une laine beaucoup plus fine
et se trouvant moins feutrées, à cause de leur destination, que les
pièces pour marteaux de pianos.
1841
GROETAERS à Bruxelles
"M. Groetaers [facteur de pianos à Bruxelles], qui a obtenu la médaille
d'or en 1835, a exposé cette année des pianos de deux espèces; pianos à
queue et de forme verticale. Ses pianos à queue ont un son assez
volumineux dont le défaut nous parait étre cependant de manquer de
rondeur.
L'épaisseur de la peau de
daim ou de feutre dont on garnit les marteaux détermine la qualité du
son, et rend celui-ci éclatant ou un peu couvert, à volonté.
Il est des personnes qui
estiment davantage le premier de ces deux états et d'autres qui
préfèrent le second ; mais des raisons positives font préférer les
instruments auxquels la garniture un peu épaisse des marteaux donne,
dans le principe, un son moins brillant.
Au bout d'un certain
temps, les cordes, par un choc répété, impriment dans la peau dont les
marteaux sont couverts des sillons plus durs.
Par un effet dont il est
facile de se rendre compte, le son de l'instrument devient alors plus
éclatant et plus métallique; cette qualité, estimée de quelques-uns,
devenant un défaut pour tous à cause de son exagération, il faut en
venir à remplacer l'ancienne garniture par une peau moelleuse.
Si l'on donne de prime
abord au son ce brillant qu'il n'acquiert que trop tôt de lui-méme, on
met l'acheteur dans le cas d'avoir recours à de hâtives et fréquentes
réparations. Le piano vertical du méme facteur a un son faible et sans
portée.
A tout prendre et malgré
le défaut que nous venons de signaler, les pianos de M. Groetaers nous
semblent étre les meilleurs instruments sortis de son atelier."
Revue de l'exposition des produits de l'industrie
nationale en 1841, p. 231
Les meilleurs facteurs n'emploient que le daim
"Il y a à Paris une dizaine d'ouvriers qui s'occupent exclusivement de
la fabrication des claviers; ils les confectionnent pour les différens
facteurs, qui, en général, fournissent les matériaux et principalement
l'ivoire.
PLEYEL & le
son douce et moelleuse
"Camille Pleyel, fils du compositeur, se mit en 1825 à la
tête de la fabrique de son père, fonda un établissement à
l'instar des grandes fabriques anglaises, qui, après s'être
placé tout d'abord hors ligne par la qualité de ses pianos,
devint bientôt une des plus importantes manufactures
d'Europe par la quantité des produits qu'elle mit en
circulation annuellement.
Par d'ingénieuses améliorations, Pleyel sut donner au piano
à queue une qualité de son douce et moelleuse, et surtout un
toucher très facile ; c'est aux beaux travaux, au talent
incontestable de cet habile facteur, que la France dût la
vulgarisation et l'usage général de cet instrument."
Revue étrangére de la littr̄ature, des
sciences et des arts, Volume 37, 1841, p. 554
1842
le feutre blanc anglais
"Le sieur REITER, facteur
de Pianos, rue Fournirue, n°10, au coin de la rue Princerie,[...] M.
Reiter rend les sons doux et fermes aux pianos qui sont devenus secs, en
employant le feutre blanc anglais qui conserve aux pianos la pureté de
leurs sons bien plus longtemps que la peau de daim; il est le seul à
Metz qui en fasse usage. [...]"
L'Indépendant de la Moselle, 19/12/1842, p. 4 (kiosque.limedia.fr) -
Voir
REITER à Metz
Pierre MANERA à Paris "[...] L'ébénisterie en est très soignée, le clavier est bien fait, le mécanisme est excellent, M. Manera n'employant, pour la garniture de ses marteaux, que des peaux de premier choix." Journal des débats politiques et littéraires, 09/12/1842, p. 4 (gallica.bnf.fr)
"plus doux"
"[...] on a remarqué
les progrès que la maison Pleyel a fait dans la fabrication du piano, du
piano à queue surtout. Il est impossible d'entendre des instrumens plus
sonores, plus doux, plus agréables on dirait des perles qui se promènent
sur des tablettes de cristal. Les pianos de M. Pleyel sont d'une pureté,
d'une élégance parfaite."
La France musicale : paraissant le dimanche sous
le patronage des célébrités musicales de la France et de l'étranger,
23/04/1843, p. 149 (gallica.bnf.fr)
1844
PLEYEL
"[...] Après eux, il passe
chez l'égaliseur, qui choisit la peau la plus souple, la plus élastique,
la divise et la répartit avec un soin minutieux, comme le tableur pour
les pièces de sa table d'harmonie; et prenant alors les marteaux, déjà
garnis de cuir, de buffle et de daim, il les recouvre d'une dernière
enveloppe moelleuse, pour qu'ils puissent produire ces sons veloutés qui
charment aussi bien le cœur que l'oreille; l'égaliseur met ensuite toute
cette organisation en équilibre, l'accorde douze fois, et le livre au
chef, qui, après l'avoir examiné en entier, et essayé une fois encore,
écrit :
Vu; et lui délivrant ainsi
son passeport, le lance dans le monde, ... il vit !"
Voyage scientifique d'un ignorant, dans 'Le
Magasin pittoresque, Volume 12, 1844, p. 47
PAPE, en négligeant toutefois la couleur verte "M. Pape avait pris, tant en France qu'en Angleterre, un brevet pour l'application du feutre à la garniture des marteaux. Mais, tandis que les facteurs anglais lui payaient loyalement une prime pour employer cette matière, les facteurs français s'en servaient sans aucune espèce de scrupule, sous le prétexte qu'ils employaient du feutre anglais, dont la couleur était blanche, et que le feutre employé par M. Pape était vert. Un premier procès, dont les lenteurs et les tracasseries de tout genre avaient appris à M. Pape le peu d'appui que la propriété industrielle trouvait alors dans la jurisprudence des tribunaux français, l'empêcha de faire valoir ses droits légitimes à l'application exclusive de cette importante invention, et les facteurs français purent impunément lui faire la guerre avec ses propres armes, en négligeant toutefois la couleur verte, parce que M. Pape ne leur avait pas appris que son caractère vénéneux empêche le feutre d'être attaqué par les insectes ainsi que les autres étoffes employées à la garniture de certaines pièces du mécanisme." Revue scientifique et industrielle, Volume 17, 1844 Son beaufrère [voir Notice sur les inventions et les perfectionnements de H. Pape, 1845, p. 10 (gallica.bnf.fr)], et probablement ouvrier-tabletier chez PAPE, FISCHER Pierre Frédéric a déposé cet invention de feutre à Londres en 1835. Et voir ses Brevets.
PAPE & son brevet
C'est pour remplir cette condition, si nécessaire
aujourd'hui, en raison de la fatigue qu'on fait éprouver aux pianos, que je
me suis livré à de nouvelles recherches, et les marteaux que je présente ici
réunissent, au plus haut point, la solidité à la bonté.
Ainsi, les marteaux ordinaires ne peuvent être faits
que un à un, et il devient, par suite de cela, difficile que la peau et le
feutre employés soient toujours également tendus, pour l'un comme pour
l'autre; tandis que les nouveaux marteaux sont garnis par un moyen
mécanique, et tous ensemble.
PAPE, un marteau creux, formé d'un anneau de
cuir,
C'est à lui qu'on doit
cette belle qualité de son des pianos modernes, et cette égalité sans
laquelle le meilleur instrument sera défectueux.
Enfin, je croix pouvoir
ajouter, sans crainte d'être démenti, que ce perfectionnement a été le
début d'une nouvelle ère dans la construction des pianos, dont il
restera l'une des bases fondamentales.
On doit encore à M. Pape
un autre perfectionnement dans l'exécution des marteaux; il consiste à
substituer, au marteau plein, en bois garni de feutre, un marteau creux,
formé d'un anneau de cuir, recouvert de peau, et ensuite de feutre;
disposition qui détruit la sécheresse du choc, conserve, au son, tout
son moelleux, et, au marteau, son élasticité.
Enfin, M. Pape est le
premier qui ait aussi remplacé, par le bois de Fernambouc ou celui
d'amourette, le cèdre qu'on employait autrefois pour les manches des
marteaux, et qui n'set pas assez fibreux pour résiter au jeu fougnueux
des pianistes modernes. [...]"
Revue scientifique et industrielle, 1844,
p. 386 (aussi intéressant sur le feutre : p. 385 et p. 393)
PAPE, et la qualité des sons ... dépend ... des
matières qui garnissent les marteaux
En effet, selon que ces
matières seront plus ou moins dures, ou plus ou moins molles, la qualité
des sons d'une même corde variera depuis l'extrême sécheresse jusqu'à
l'extinction presque complète du son.
Ajoutons que, pour obtenir
ce qu'on appelle l'égalité du clavier, chaque corde exige de son marteau
un degré de molesse ou de dureté différent, variant graduellement d'une
extrémité du clavier à l'autre, et l'on se fera une idée des difficultés
que présente l'exécution d'une bonne garniture de marteaux, si le
garnisseur n'a pas à sa disposition des matières classées dans un ordre
régulier et successif de dureté différente.
Jusqu'en 1826, la peau fut
la matière exlusivement employée à la garniture des marteaux; et, si
l'on considère que la même peau présente des parties plus ou moins
sèches, plus ou moins poreuses, et qu'il fallait choisir, dans tous les
points, les portions qui convenaient le mieux à la note dont on
garnissait le marteau, qu'il fallait serrer plus ou moins ces morceaux
et les collant, pour donner à chaque marteau le degré de dureté ou de
molesse qui lui convenait, afin de compenser, par cette condition que
prenait, dans un atelier, un bon garnisseur, et on ne s'étonnera pas
d'apprendre que les plus grandes réputations, dans la facture, ne s'en
rapportait à personne sur l'execution de cet important travail.
A Vienne, le facteur Graft
[Graf], à Paris, M. Petzold, ont dû leur fortune à leur habileté comme
garnisseurs. Malheureusement, il ne suffisait pas que la garniture
donnât une égalité de sons parfaite dans toute l'étendu du clavier, au
moment de la vente de l'instrument.
Il eût encore fallu que
cette égalité se conservait assez longtemps pour que le propriétaire y
trouvât une compensation du prix élevé qu'on était obligé d'exiger d'un
instrument qui avait coûté tant de peines et tant de soins pour l'amener
à ce degré de perfection.
Mais, bien loin d'en être
ainsi, quelques mois s'écoulaient à peine, que le durcissement excessif
de quelques marteaux détruisait cette égalité si chèrement acquisé; et
quand, par un hasard inouï, l'égalité se conservait, on n'échappait
nullement à un durcissement général des marteaux, qui transformaiten
sons secs et criards les sons pleins et moelleux qu'avait d'abord
produits l'instrument.
J'ai déjà signalé trop de
perfectionnements capitaux sortis des mains de M. Pape, pour que vos
lecteurs ne s'attendent pas à le voir encore aborder le premier cette
importante question.
En effet, c'est encore
lui, et à lui seul, qu'on doit les conditions qui, aujourd'hui, rendent
à peu près impossible de faire une mauvaise garniture de marteaux, et
qui permettent d'acquérir à si bon compte un instrument passable.
C'est à la substtion du
feutre à la peau employée, à partir de 1826, par M. Pape, qu'est due
cette heureuse révolution. Son mode de fabrication permet, en effet, de
lui donner, à volonté, divers defrés de dureté et de molesse qu'il
conserve presque indéfiniment sous les chocs multipliés qu'il reçoit; de
sorte qu'après un très long service, le même marteau donne encore la
même qualité de son.
Pape avait pris, tant en
France qu'en Angleterre, un brevet pour l'application du feutre à la
garniture des marteaux.
Mais, tandis que les
facteurs anglais lui payaient loyalement une prime pour employer cette
matière, les facteurs français s'en servaient sans aucune espèce de
scrupule, sous le prétexte qu'ils employaient du feutre anglais, dont la
couleur était blanche, et que le feutre employé par M. Pape était vert.
Un premier procès, dont
les lenteurs et les tracasseries de tout genre avaient appris à M. Pape
le peu d'appui que la propriété industrielle trouvait alors dans la
jurisprudence des tribunaux français, l'empêcha de faire valoir ses
droits légitimes à l'application exclusive de cette importante
invention, et les facteurs français purent imprunément lui faire la
guerre avec ses propres armes, en négligeant toutefois la couleur verte,
parce que M. Pape ne leur avait pas appris que son caractère vénéneux
empêche le feutre d'être attaqué par les insectes, ainsi que les autres
étoffes employées à la garniture de certaines pièces du mécanisme.
Je ne suis point autorisé
à réveler les conditions actuelles de la fabrication du feutre employé
par M. Pape, et qui possède une incoutestable supériorité sur celui
qu'emploient aujourd'hui les autres facteurs, dont le scrupule ne
s'arrêterait probablement pas devant quelques détails de fabrication.
Aujourd'hui, l'empoi du
feutre, pour la garniture des marteaux, a remplacé, dans toute l'Europe,
celui de peau. C'est à lui qu'on doit cette belle qualité de son des
pianos modernes, et cette égalité sans laquelle le meilleur instrument
sera toujours défectueux.
Enfin, je crois pouvoir
ajouter, sans crainte d'être démenti, que ce perfectionnement a été le
début d'une nouvelle ère dans la construction des pianos, dont il
restera l'une des bases fondamentales."
Revue scientifique et industrielle, 1844,
p. 384-386
India-rubber, combined with sulphur
"To
William Brockedon, of Devonshire-street, Queen's square, in the county
of Middlesex, Gent., for improvements in covering the roofs of houses
and other buildings, in covering the valves used when propelling by
atmospheric pressure, in covering the sleepers of railways, and in
covering parts of stringed and keyed musical instruments. —[Sealed 24th
July, 1844.] [...]
This invention consists in the application of India-rubber, combined
with sulphur, and subjected to a high temperature, as described in the
specification of a patent granted to Thomas Hancock, 21st November,
1843,* to various useful purposes. [...]
Fourthly, — this composition is to be used as a substitute for felt or
leather, for covering the heads of pianoforte hammers (the strips of
composition being slightly stretched over the hammer-heads, and secured
thereto by a solution of India-rubber, or other suitable means); and
also for covering the key-stops of flutes and similar wind instruments."
Newton's London Journal of Arts and Sciences:
Being Record of the ..., 1845, p. 184
PAPE & son brevet ne mentionne pas de couleur
"Des marteaux et de leurs diverses garnitures. - À la même époque je
changeai la garniture des marteaux, en remplaçant la peau par le feutre,
méthode aujourd'hui usitée dans toute l'Europe.
Cette innovation aurait pu être des plus avantageuses pour mes intérêts;
mais, par suite de la tolérance dont j'ai fait preuve dans le principe
en ne poursuivant pas les facteurs qui me contrefaisaient, elle a fini
par devenir une arme contre moi.
En effet, avant l'adoption du feutre, il y avait bien peu de facteurs
qui fussent à même d'égaliser un piano aujourd'hui cette opération est
devenue beaucoup plus facile.
Ce que je dis ici ne m'est aucunement dicté par le regret d'avoir laissé
échapper l'occasion de grands bénéfices que j'aurais pu faire aisément
en vendant des licences à chaque facteur, mais bien plutôt par un
sentiment d'amour-propre froissé, et par l'ingratitude à laquelle je me
sais vu en butte.
Tout en se servant du feutre, la plupart des facteurs feignaient
d'ignorer mes titres et mes droits d'inventeur, sous prétexte qu'ils
employaient un prétendu feutre anglais, qui est blanc, tandis que le
mien était vert.
Cette défaite était cependant fort mal trouvée, car mon invention est
également brevetée en Angleterre (Ce brevet a été délivré à M. Fischer,
mon beau-frère.)
Si j'ai choisi le vert, c'est que cette couleur étant due à une matière
vénéneuse, empêche que la feutre soit attaqué des mites, tandis que le
blanc y est très sujet.), et le brevet ne mentionne pas de couleur; Il y
avait aussi un perfectionnement à apporter dans la confection des
marteaux.
Je substituai au marteau plein en bois, garni de feutre, un marteau
creux formé d'un anneau de cuir, recouvert de peau et par dessus de
feutre disposition qui détruit la sécheresse du choc, conserve au son
tout son moelleux et au marteau son élasticité.
Restait encore à trouver la condition non moins essentielle d'une
qualité de bois propre à remplacer le cèdre, dont on se servait
communément pour les manches de marteau car ce bois quoique favorable
sous le rapport de la sonorité, n'est pas assez fibreux pour pouvoir
résister au jeu fougueux de nos pianistes modernes.
Après des essais et des expériences multipliés, j'ai découvert que les
bois de Fernambouc et d'Amourette convenaient parfaitement bien pour cet
emploi, et depuis assez long-temps déjà ils sont d'un usage général
aussi ne se doute-t-on plus aujourd'hui qu'un manche de marteau puisse
casser."
Notice sur les inventions et les perfectionnements
de H. Pape, 1845, p. 10-11 (gallica.bnf.fr)
BILLION, fabricant de feutres
"(1041. 15 mai 1845.) Fabrication de feutres, à l'usage des marteaux et
étouffoirs de pianos. B. d'inv. de 15 ans, pris le 8 mars 1845, par
Billion jeune, fabricant de feutres, élisant domicile chez Armengaud
jeune, à Paris, rue des Filles-du-Calvaire, n. 6."
Catalogue des brevets d'invention, 1845,
p. 277
BELEDERN, - BÄRWIND in HILDBURGHAUSEN, KÜTZING in BERN,
SCHIEDMAYER in stuttgart, Rittmüller in Göttingen, STREICHER in wien &
KAlkbrenner in Paris
"Beledern 1) (Instrumentm.), das Ueberziehen der Hämmer
mit Leder. Die Belederung ist, wegen des großen, wesentlichen Einflusses
auf die Schönheit der Klangfarbe, einer der wichtigsten Punkte für den
Klaviermacher. Durch sie enthält das Klavierinstrument (Flügel oder
Fortepiano) seine höchste Vollkommenheit.
Und dennoch lassen sich keine in allen Fällen gültigen
Vorschriften dafür aufstellen. Es ist allgemeine Regel, daß, je mehr und
stärker ein Instrument beledert ist, desto stärker, voller auch sein
Klang erscheint; freilich ist auch hier, wie überall, Maß und Ziel zu
halten.
In neuerer Zeit belegen die anerkannt geschicktesten
Meister die Hämmer der Flügel im Basse bis zum eingestrichenen e oder f
mit einem fünffachen, weiter hinauf dann mit einem vier- und die
tafelförmigen Klaviere durchgehends mit einem vierfachen Leder; doch hat
Graff in Wien auch mit theilweise glücklichem Erfolge den Diskant seiner
Flügel fünffach beledert, und dagegen das Holz des Hammers mehr
verdünnt, damit dieser in seiner ganzen Masse in richtigem, vergnügterem
Verhältnisse zu denen des Basses stehe.
Er hat dadurch eine größere Fülle des Klangs, einen
glockentönigen Diskant erlangt, der aber überwiegend ist gegen den Baß,
und diesen daher in völliger Dumpfheit läßt. Durch eine mehrzahlige,
also sechsfache Belederung des Basses dem Uebelstande abzuhelfen, wird
schwerlich gehen, da der Klang alsdann wegen der im Verhältnisse zu der
Härte der angeschlagenen Saiten, zu großen Weichheit des anschlagenden
Hammers, kraftlos, patschig werden muß.
Um eben dieses Umstandes willen muß denn auch das Leder
möglichst straff angezogen werden. Der unterste, auch wohl die beiden
untersten Lederstreifen werden daher durchgehends über das Holz des
Hammers festgeleimt, die übrigen aber nur an beiden Enden; in der Mitte
liegen sie frei, die innern Saiten nach außen oder nach oben gewendet,
weil der mehrmals aufgetragene Leim den Hammer sonst zu hart und dadurch
den Klang zu schneidend machen würde.
Natürlich müssen die beiden Enden der Leder abgeschärft,
und die oberen Leder immer um etwas länger seyn als die unteren, damit
sie mit dem Holze eben zusammenlaufen. Eine besondere Rücksicht ist noch
zu nehmen auf das Verhältniß der Lederstreifen zu einander: zur obersten
Lage muß immer das beste, ebenmäßig dickste und weichste Leder genommen
werden; bei einer durchgehends 4fachen Belederung (Fortepiano) aber muß
darauf gesehen werden, daß die Baßhämmer noch stärkeres Leder bekommen,
als die des Diskants, deren Holz auch schwächer ist, und bei einer 5-
und 4fachen (Flügel) muß der Uebergang zu beiden Verhältnissen
unmerklich werden.
Nicht alle Klaviere müssen indeß vier- oder fünf- u.
mehrfach beledert werden. Bei einem schwachen Bezuge kann eine drei- und
vierfache Belederung schon vollkommen hinreichend seyn, bei einem
stärkeren Bezuge aber muß auch eine noch mehrfache Belederung angewandt
werden, so daß im Basse die Hämmer achtfach und im Diskant fünffach
beledert sind, wie dies Bärwind in Hildburghausen thut, dessen Flügel
durch bedeutende Kraft und Fülle, sowie durch Schönheit des Klanges bei
hoher Vollendung der Mechanik sich auszeichnen.
Was nun endlich noch das anzuwendende Leder an sich
betrifft, so ziehen die Franzosen und Engländer insgemein das Gems, Reh-
und Hirschleder vor, und verwerfen das Schafleder; auch K. Küzing
(«Theoretisch-praktisches Handbuch der Fortepiano-Baukunst. Bern und
Chur 1833.») spricht dem Schafleder alle zu diesem Zwecke erforderliche
Elasticität ab; allein Schiedmeier in Stuttgart, dessen Instrumente den
ersten Rang behaupten, so wie Graff, Rittmüller in Göttingen, Streicher
in Wien und Bärwind wenden kein anderes als Schafleder an, freilich
nicht jedes, sondern das braun gegerbte, sogenannte Wiener-Patentleder,
das selbst das Gemsleder noch an weicher, elastischer Masse übertrifft.
Das Reh- und Hirschleder ist selten eben und wollig
genug. In einigen pariser Fabriken, namentlich in der von Kalkbrenner,
wird auch ein besonders zubereiteter Hutfilz dazu genommen; allein so
gut auch der dadurch hervorgebrachte Klang anfänglich ist, so ist die
Masse dennoch zu locker und faserig, als daß sie nicht gar zu leicht
durchgespielt werden sollte, worauf dann binnen kurzer Zeit ein
gedämpfter und zischender Klang entsteht.
Ganz unzweckmäßig ist Mollton oder dicker Flanell, und es
muß auffallen, wie auch jezt noch englische Instrumentenmacher, selbst
der vielgerühmte Broadwood, ihn, wenigstens im Basse, anwenden. Solche
Instrumente leiden an Klanglosigkeit und Mattigkeit des Klanges."
Das große Conversations-Lexicon für die gebildeten ..., 1845, p.
221-222
1846
Peau & feutre chez MONTAL
"Les marteaux, dans les pianos droits de M. Montal, sont garnis avec une
peau préparée d’une manière particulière et recouverte de double feutre,
ce qui leur procure plus d’élasticité et accroît encore la puissance et
la rondeur du son."
Bulletin, Volume 45, 1846, p. 434
Exposition de Palermo, Sicile, Italie 1846
"n. 4. Il signor Corrado Marano ha tentato la concia delle pelli che si
adoperano nei piano-forti; i campioni che egli ne ha presentati non
raggiungono ancora quella morbidezza che è richiesta dall'uso cui son
destinate, e per cui finora siam costretti a provvederci dall’estero; ma
l’ Istituto nutre ferma speranza che egli saprà arrivare la desiderata
perfezione."
Catalogo del Saggi D'Industria Nazionale, 1847,
p. 22 (archive.org)
1847
"Ils ont imaginé une vis de pression, avec coussinet appliqué sur la noix
des marteaux, pour éviter la déviation des touches, et faire frapper
ainsi constamment les deux cordes à la fois. Tous les marteaux de leurs
instruments sont garnis de feutre.
[...]"
Rapports de jury et documents de l'Exposition de
l'industrie belge en 1847, p. 355
1848
S "Pajot, commission, exportation, pianos neufs de toutes factures, de France et de l'étranger, nombreux pianos d'occasion, spécialité de feutres perfectionnés pour pianos, Basse-du-Rempart, 48, 1er, et à Lyon, Bourbon, 6." Annuaire du commerce Didot-Bottin, 1848, p. 513 (gallica.bnf.fr)
Vienne, Autriche : mouton suédoise sur des têtes de marteaux " Trümper Johann Michael, k.k. erbl. priv. und bürg. Leder-Fabrikant, unter der prot. Firma: J. M. Trümper, welche per Procura an Herrn D. Braun übertragen ist, erzeugt alle Gattungen Leder, als Kuh-, Kalb- und Blank-Leder, Riemen- und Kratzen Häute und Maschinen-Leder für Spinnfabriken, Saffian-, Brüffeler- und lackiertes Leder; Buchbinder-, Hutmacher-, Tapezierer-, Riemer-, Sattler- und Schuhmacher-Leder; ferner Leder für Claviermacher, echt schwedisches Schafleder auf Haumerköpfe alter und neuer Art, dann ein neuerfundenes Hammerkopfleder unter dem Nahmen Wiener-Hammerkopfleder, starkes Hirschleder, aufgeschnittene Keile, Schnabel-, Claviatur- und Keil-Überzugleder, Dämpfungsleder verschiedener Art, so wie auch alle Gattungen Sämischleder, Rauch- Corduan, fämische Ochsen- und Büffelhäute für Militär - [...][...]" Allgemeiner Handels-, Gewerbs- und Fabriks-Almanach für den österreichischen, 1848, p. 452 - GOOGLE TRANSLATION : "véritable peau de mouton suédoise sur des têtes de marteaux de style ancien et nouveau, puis un nouveau marteau sous le nom de Wiener-Hammerkopfleder ..."
VAN GILS & le CAOUTCHOUC "Un autre avantage résultant de l'emploi de cette substance, c'est que les vers, ces constants destructeurs du drap et de toutes les laines en général, ne l'attaquent pas. M. Van Gils va plus loin : il substitue encore le caoutchouc aux peaux et aux feutres employés pour la garniture des marteaux. Bien qu'il prétende que ce nouveau mode de garniture donne une sonorité cristalline possédant toutes les qualités de rondeur et de netteté désirables, nous n'osons pas dire qu'il ait raison. L'instrument que nous avons examiné n'étant point terminé dans toutes ses parties, il ne nous est guère possible de prononcer d'une manière assurée. Cependant nous croyons que le moelleux du feutre et la douceur de la peau seront difficilement remplacés par le caoutchouc.
Si
l'invention de M. Van Gils n'atteint pas de prime abord tous les
résultats qu'il croit en obtenir, elle pourra néanmoins fournir plus
tard de bonnes applications. Nous louons donc M. Van Gils de ses
efforts, et nous l'encourageons à continuer."
La
Tribune des artistes, Paris, 1849, p. 139-140 (gallica.bnf.fr)
1851 pour garnitures que des feutres et des peaux de daims "AVIS. - AU MONDE MUSICAL. - J. Mahler, premier chef-accordeur de la Maison Matzenbülker [HATZENBÜHLER], de Paris, ayant travaillé dans les meilleures fabriques de Paris et dans les diverses capitales, vient s’établir à Metz facteur et accordeur de pianos. Il entreprendra toutes les réparations qui lui seront confiées, et garantit d’avance tous ses travaux, par la grande expérience qu’il a dans la fabrication des Pianos, et par une étude approfondie qu’il a faite de la musique. Il n emploie pour garnitures que des feutres et des peaux de daims de premières qualités et de pays étrangers.
Il ne pose que des cordes anglaises, parce qu’elles
ont une supériorité marquée sur les autres. [...]. Sa demeure, en
attendant son installation définitive, est rue de la Chèvre, 42, maison
Ternus, cordonnier, à Metz, au 1 er étage."
Le Vœu national, écho du pays messin, 08/03/1851, p. 4
(kiosque.limedia.fr) - Voir
HATZENBÜHLER
(°1832), à Paris et
MAHLER à Metz
1854 les français les anglais
"Comme preuve de leur excellence en ce genre on peut citer les
feutres à pianos de M. Fortin Boutillier, de Beauvais. Des produits
similaires, mais très inférieurs, étaient aussi venus d'Angleterre.
Les Français, au contraire, soignent le foulage et le garnissage de
façon à cacher le point, et leurs tissus sont plus serrés que les
précédents.
Elle est préférée pour des consommations d'ateliers où les avantages
de son emploi sont calculés. L'autre séduit le consommateur individuel,
qui ne pèse pas ce qu'il achète et que le bas prix affriande.
1855
STERNBERG [élève de PLEYEL] "L'art de confectionner les marteaux surtout n'était pas très-avancé, et on on était encore à les garnir en peau. Cependant l'Exposition universelle de Londres permit de constater de remarquables progrès chez les facteurs belges. Les produits de M. Sternberg, notamment, furent remarqués, bien qu'ils laissassent un peu à désirer pour la qualité du son. Depuis, ce facteur ne s'est pas arrêté, il a travaillé avec persévérance et courage, il a rempli la Belgique de ses instruments, et il faut maintenant compter avec lui." La France Musicale, 1855, p. 250 (gallica.bnf.fr) - Voir STERNBERG (°1841), à Bruxelles, Belgique
Que la garniture des têtes de marteau, si importante pour la durée et les qualités des sons, est composée de très-bon feutre blanc recouvrant elle-même d'une autre garniture en feutre vert;
"Le premier travail n'est pas bien difficile. [...] Pour ce qui est de
la garniture des marteaux, c'est bien autre chose, ce travail demande la
plus sérieuse attention, et si on ne parvient pas à bien l'établir, on
n'aura rien fait.
Si on a un étau, on y placera le moule afin de presser davantage les
extrémités de la garniture.
Dans l'excellent mécanisme du piano dont je me sers depuis longtemps, et
qui m'a été fourni par M. Isidore Maignié, facteur, faubourg
Poissonnière, n° 97, je remarque ceci :
5° Que la garniture des têtes de marteau, si importante pour la durée et
les qualités des sons, est composée de très-bon feutre blanc recouvrant
elle-même d'une autre garniture en feutre vert;
Von der Garnirung der Hammerköpfe. (PAPE) "Das Ueberziehen der Hammerköpfe erfordert Erfahrung und vielseitige Uebung, indem von der geeigneten Auswahl und Behandlung der Stoffe, während der Operation, die Entlockung der feurigsten Klangfarbe des Instruments, durch den Hammer, besonders abhängig ist. Früher bediente man sich im Allgemeinen des Schafleders als Material fur die Hammerköpfe, welches ein Gerber in Linz, Namens Kaindel, in bester Qualität lieferte, und damit, da die Zubereitung früher ein Geheimniss war, lange Zeit gute Geschäfte machte. Trümpfer in Wien versuchte unterdessen auch das Hirschleder für diesen Zweck zu bereiten, was ihm so wohl gelungen ist, dafs es bald dem Kaindel'schen Schafleder vorgezogen werden konnte. Noch bis heute ist das Hirschleder, nach Trümpfer's Methode gegerbt, als das dauerhafteste Material zum Ueberziehen der Hammerköpfe bekannt, und würde allen Anforderungen geniigen, wenn es stets in beliebiger Qualität zu beziehen wäre, und wenn die Felle überall gleichmässige Dicke und Elastizität hätten. Da diefs aber bei den Häuten niemals der Fall ist, die Qualität des Ueberzugs jedoch, wie schon erwähnt, die Schönheit des Klangs erzeugen hilft, so mufs es dem Pianoverfertiger von der grössten Wichtigkeit sein, ein Material zu erhalten, das die gewünschten Eigenschaften ganz besitzt, und stets in beliebiger Quantität bezogen werden kann.
In England machte man desshalb Versuche mit Molton, und erzielte damit
für den Klang genügende Resultate, allein der Stoff hatte zu wenig
Haltbarkeit, wesshalb er nur wenig in Aufnahme kam. Indessen zeigte es sich bald, dafs auch dieser Filz dem Leder an Haltbarkeit nachstand, wesshalb er bei vielen Claviermachern keine Aufnahme fand. Dieser Filz hat zwei Schichten, und scheint aus seiner Schafwolle mit Kaninchenharn gemischt, bereitet zu sein (Pape stellte diese Vermuthung zwar in Abrede, enthielt sich aber bisher jeder näheren Erklärung.). Er wird in Tafeln, welche die Länge von der Breite einer Tastatur haben, bereitet, die ungefähr von 28/100" bis auf 9/100" verjüngt sind.
Pape legte so vielen Werth in diesen nach seiner Angabe bereiteten
Hammerfilz, dafs er sich Patente auf seiue Erfindung geben liefs; auch
hat er in neuerer Zeit die Haltbarkeit desselben um etwas verbessert.
Unsere deutschen Hutmacher fangen zwar in der neuesten Zeit auch an,
Filze zum Ueberziehen der Hammerköpfe zu bereiten, und es sind an
mehreren Orten schon Resultate erzielt worden, die für die Zukunft das
Beste hoffen lassen; bis jetzt aber scheinen die Einrichtungen noch so
mangelhaft zu sein, dafs die Erzeugnisse in keinen Vergleich mit den
englischen und französischen gebracht werden können.
Hat der Stoff die geeignete Qualität, so mufs der geübte Meister die
Gattung des Klangs vorher bestimmen, und die Gleichheit der Töne ausüben
können, ohne dafs eine besondere Abweichung in Weiche und Härte
derselben bemerkbar wird, die durch Nachhülfe beseitigt werden müsste.
Die Verjüngung der Hammerköpfe vom Bafs zum Diskant hat dasselbe
Verhältnifs, wie die Saitenlängen, und eben so ist es auch mit der
Zunahme in der Festigkeit des Anziehens der Stoffe bei der Bearbeitung. Zu dem ersten Ueberzug eignet sich am besten ein dichter Filz, wie er im Handel jetzt häufig in verschiedenen Farben unter dem Namen Unterfilz vorkommt. Dieser kann ringsum festgeleimt werden, während der zweite Ueberzug (Oberfilz) nur an den Seiten des Kopfes geleimt wird, oben aber ungefähr 1/4 des Umfangs ohne Leim bleibt." Der Flügel oder die Beschaffenheit des Piano‛s in allen Formen: Eine ..., Heinrich Welcker von Gontershausen, 1856, p. 48
étoffes spéciales & peau de daim & de vache "Nous dirons aussi que toutes les pièces en sont établiés et réunies avec le plus grand soin, que les touche, basculent parfaitement sur les pointes qui les soulèvent que les garnitures de la noix, de l'attrappe-marteau, de la lame de l'étouffoir, de la tête du marteau, sont choisies dans les étoffes spéciales et judicieusement combinées avec la peau de daim, et même de vache, dans les marteaux de pianos à queue, qui ont cinq épaisseurs de peau et de feutre autour de leur tête; que les échappements sont frottés de plombagine, pour que le glissement s'opère sans frottement sur le nez de la noix." L'Univers musical : journal et abonnement musical, 1862, p. 227 (gallica.bnf.fr)
SIEVERS de Naples, "Per guarnire i martelli non vi ha in realità che due sole specie di materiali da usare, cioè l la pelle di animali, ed i feltri di lana; tutti gli altri materiali come sughero, il caoutchouc preparato, la gomma elastica, ed i tessuti di lana o di cotone non hanno fatto buona riuscita. Di feltri abbiamo tre qualità per i martelli : quelli di lana alquanto ordinaria molto compatta e dura sono destinati per la prima grossezza; indi i martelli si ricuoprono con un'altra qualità di feltro di lana finissima; è questo un buon materiale che produce bel suono, specialmente nelle corde dei bassi e dei medii. Una terza qualità di feltro, anche di lana mediocremente fina e non tanto dura, è destinata per qualunque genere di martelli che si ricuoprono di pelle; fa un bellissimo effetto ed è anche di lunga durata. (Nei pianoforti alla Vienese i martelli di feltro solo non resistono, perciò di sopra al feltro si rivestono di pelle, poichè in questo meccanismo il martello trovandosi attaccato direttamente al tasto, con un tocco leggiero percuote le corde ad un punto più lontano, e con un tocco forte un punto più vicino alla spina del pancone, dimodochè sopporta un strofinio continuo che straccia il feltro in pochi mesi, mentre la pelle resiste per anni.) [...] I fratelli Geyer in Eisenberg usano una loro speciale concia con le pelli di cervo del Canada per le soprapelli dei martelli, che dà un ottimo materiale di bell'effetto per la voce, e di lunga durata; eglino hanno una delle più grandi fabbriche di questo genere in Germania.
[...][...] Sono da prefirirsi le pelli di cervi maschi, perchè quelle delle femmine in generale sono troppo cedevoli, dovendosi allargare quando sono nello stato di gravidanza. Prima della conciatura si riconoscono benissimo alle manumelle, ma dopo, questa distinzione sparisce, e si possono conoscere solamente alla cedevolezza in tutti i versi. La ragione di questa preferenza sta in ciò che, se il pezzetto di pelle sul martello è troppo tirato per farlo ben appoggiare, si sente al tocco sotto le corde, locchè in arte si chiama arenoso, come se vi fosse della sabbia nella pelle; se al contrario si tira meno, allora non appoggia bene e si sente un guazzare molle molto dispiacevole alla percussione della corda. Del resto anche le pelli dei maschi, quando sono stati ammazzati dopo la stagione di buon pasolo, si ritrovano pù grassi; se l'animale è di media età o piuttosto giovane, anche la pelle è più grassa, doppia e più cedevole, e le pelli grasse non sono mai ben secche. Il miglior punto è quanto l'animale non è nè troppo grasso nè troppo magro e di giusta età. La pelle di cervi in generale si deve tagliare a traverso per aver i pezzetti per lungo, perchè quelle pelli non cedono col verso dei peli (ved. fig. 221). Alle giunture delle gambe, dove i peli s'incrociano in tutt'i sensi, non vi è modo di trovare un verso in cui la pelle non cedesse. È buono anche di tagliare i pezzetti per luno come si vede nella fig. 221 a, acciocché corrano nel verso dei peli; debbon essere anche di eguale larghezza, perché i pezzetti più larghi hanno più resistenza degli stretti, e le dita dell'artefice non possono sempre cambiar forza e tatto; perciò è buono che ogni pezzetto abbia l'istessa resistenza. Se l'artifice non è distratto, la forza ed il tatto delle dita non cambia, e così i martelli riescono tutti di eguale carattere e colorito per la voce." Il Pianoforte, Guida pratica per costruttori, accordatori, dilettanti e possessori di pianoforti, 1868, p. 48-49/129-130 (Music Library Scores Collection)
Les couches de l'extérieur sont ordinairement les plus souples, celles de l'intérieur les plus rigides "[...] On peut se convaincre de l'exactitude de ce qui précède à l'aide d'un piano ouvert. Si l'onabaisse une touche en mettant dessus un poids suffisant, la corde correspondante se trouve dégagée de son étouffoir, et l'on peut alors, à volonté, la pincer avec le doigt ou avec une pointe, ou bien la frapper avec une pointe métallique ou avec un marteau de piano. On obtient par ces divers moyens des sonorités tout à fait différentes. Que l'on pince ou que l'on frappe la corde avec un objet métallique et dur, le son qui en résulte est aigu et tintant, et, à l'aide d'une certaine attention, on entend distinctement un grand nombre de notes très-élevées. Ces notes cessent, le son devient moins éclatant, plus doux et plus sonore, si l'on pince la corde avec l'extrémité molle du doigt, ou bien si on la frappe avec un marteau de l'instrument. On distingue encore très-facilement les variations correspondantes de l'intensité du son fondamental. Si l'on se sert d'un métal pour frapper, ce son principal s'entend à peine, et le son total est vide, en quelque sorte. Cette particularité du son, que nous désignons par le mot vide, se manifeste toutes les fois que les notes supérieures ont trop de force, relativement au son fondamental.
Ce dernier est le plus plein possible lorsque la corde est pincée par le
doigt, auquel cas le son total est doué d'une sonorité pleine et
harmonieuse. L'action du marteau ne donne pas, du moins dans le médium
et la partie grave, un son aussi plein que lorsqu'on pince la corde avec
le gras du doigt. Les couches de l'extérieur sont ordinairement les plus souples, celles de l'intérieur les plus rigides. Aussi la surface du marteau touche-t-elle la corde sans choc trop brusque, tandis que les couches intérieures développent la force élastique en vertu de laquelle le marteau est renvoyé par la corde. Un renvoi de la même nature se manifeste si l'on prend un marteau de piano, et qu'on le frappe avec force sur une table ou contre un mur : il rebondit sur ces surfaces rigides à la façon d'une balle de caoutchouc.
Plus le marteau est lourd, plus les couches de feutre sont épaisses, ce
qui est précisément le cas des marteaux delà partie grave, et plus le
renvoi du marteau par la corde se fait attendre. Pour les octaves
élevées, on a l'habitude d'alléger les marteaux et de diminuer
l'épaisseur du feutre. La théorie démontre que les notes supérieures, dont la demi-vibration dure un temps égal à celui pendant lequel le marteau repose sur la corde, sont ordinairement rendues plus sensibles par la percussion, tandis que les notes, pour lesquelles le rapport de ces durées est de 3, 5, 7,... fois plus considérable, se trouvent proportionnellement affaiblies.[...] [...]" Théorie physiologique de la musique: fondée sur l'étude des sensations auditives, M. G. Guéroult, 1874, p. 107
"Het goede overtrekken der hamers oefent een grooten invloed uit op het voortbrengen van een schoonen krachtigen toon. Wordt het bekleedsel door het aanslaan mettertijd hard, dan moet de toon veel verliezen; zoo zal ook een hard geworden demper de snaar niet meer volkomen tot zwijgen brengen, maar allicht een nasissend geluid doen hooren. Vroeger, toen men slechts schaapsleder en eene katoenen stof tot dit doel kende, waren dergelijke gebreken onvermijdelijk. Men leerde ook wel hartsleder tot het bekleeden der hamers gebruiken, en dit zou aan alle eischen voldoen, indien het maar in genoegzame hoeveelheid te verkrijgen ware. Een belangrijke vooruitgang was het derhalve, toen men - allereerst in Engeland – voor de hamers en dempers bijzondere soorten van vilt begon te vervaardigen, die thans algemeen gebruikt worden en een zeer gewild handels-artikel geworden zijn. In Frankrijk werd de fabricage van dergelijke vilten spoedig nagevolgd, maar Duitschland moest langen tijd zijn benoodigde uit beide landen ontbieden; het is echter op den weg om zich ook in dit opzicht onafhankelijk te maken. Reeds jaren geleden zag men Duitsch hamervilt, dat op het oog zeer goed voldeed; er ontbrak nog slechts dat helder wit aan, waardoor het Engelsche en Fransche vilt zich onderscheiden: het was nog eenigszins geelachtig, en daarom trokken de pianomakers er de schouders voor op en meenden, dat men er toch wel op den eersten blik aan kon zien dat het geen Fransch voortbrengsel was. Ofschoon nu dat witte niets ter zake deed, wist men het toch mede spoedig aan het vilt te geven. Het vilt voor de hamertjes is 1/4 of 1/5 centim. dik en uiterst fijn en zacht; het bestaat uit zuivere schapewol, somtijds echter vermengd met een weinig katoen. Het vilt dat men in de fabriek van Broadwood gebruikt, is naar men zegt van Hongaarsche wol uit de kudden van vorst Esterhazy; deze wol moet er uithoofde van hare groote fijnheid bij uitnemendheid geschikt voor zijn. De dikte, ronding en zachtheid van de koppen der hamertjes is het grootst bij de laagste noten en neemt dus naar de rechterzijde evenzoo af als de lengte en dikte der snaren zelve. Slechts de bovenlaag van het vilt is van eene zoo fijne soort, onder haar ligt eene andere van grover gehalte. De stukjes vilt worden met lijm op het hout vastgemaakt en bij de grootere kussentjes minder, bij de kleinere sterker aangetrokken. Voor de discant-noten gebruikt men tegenwoordig ook leder in plaats van vilt. Terwijl zoo de zachte hamertjes en dempers met de snaren in aanraking komen en eensdeels den toon helpen vormen, anderdeels hem doen zwijgen, is op andere plaatsen doek of leder gebezigd met het doel om elk bijkomend geluid te verhinderen, zoodat de gang van het mechanisme geheel en al onhoorbaar wordt. Overal dus, waar twee harde deelen van het mechanisme met elkander in aanraking komen, vindt men eene bekleeding met doek of eenige andere stof ter wegneming van alle mogelijke gedruis, b. v. aan de voorzijde der toetsen en daar waar zij in het binnenwerk eenigen hoorbaren stoot kunnen geven. Deze bekleeding is natuurlijk het dikst en zorgvuldigst gemaakt, waar men het lichtst den stoot zou kunnen hooren. Het aanslaan, terugvallen enz. der hamertjes geschiedt alzoo alles tegen eene soort van kussentjes; ja bij piano's van de beste soorten gaat de voorzorg zoo ver, dat zelfs de draden, b. v. tot opheffing van den demper, door gaatjes loopen, die van eene bekleeding voorzien zijn. In één woord, al wat slechts het allergeringste gekras of gestoot of geluid zou kunnen veroorzaken, is met groote zorg zoo ingericht, dat eene zachte bekleeding de grootstmogelijke stilte bij de beweging van het mechanisme doet plaats hebben. Doch ééne zaak bleef het hamertje slaat tegen de snaar, daarmede is de toon aangegeven, maar de trillingen der snaar verflauwen en de toon sterft weg." De uitvindingen ter verspreiding der voortbrengselen van geest en ..., 1877, p. 46-47
Le montage des marteaux, par des femmes dans la fabrique GAVEAU, Revue illustrée, 15/02/1900, p. 29-32 (gallica.bnf.fr)
Articles sur le feutre "Fortepiano Hammers : A Field Report" (p. 225-258 dans Instruments à claviers-expressivité et flexibilité sonore, ed. Steiner (Actes des rencontres / Harmoniques / Lausanne 2002, Peter Lang, Bern, par Christopher Clarke, facteur de piano-forte, Donzy-Le-National 2004
Le cuir dans les garnitures de marteaux : présentation de la problématique, par Christopher Clarke, facteur de piano-forte, Donzy-Le-National, 2006
De l'importance des garnitures originales des piano-forte chez Camille Pleyel. Olivier Fadini (pianinopleyel. blogspot.fr), 2012
Hammer-Coverings of Pleyel Pianos During the Chopin-Era, Massimiliano di Mario, 2014
"Affect in Action: Hammer design in French Romantic pianos" (p. 269-304 dans Chopin et son temps, eds. Hug & Steiner (Actes des rencontres / Harmoniques / Lausanne 2010, Peter Lang, Bern, par Christopher Clarke, facteur de piano-forte, Donzy-Le-National 2016 © Copyright all rights reserved
|
|||||||||||||||||||||||||||||||